Lier BleachWeb
Pour que votre site soit conforme en tout point, il suffit de posséder un site sur le thème de la japanimation ou autres comme les jeux video, les films... Les sites xénophobes ou à caractères pornographique seront refusés. Bien entendu, vous devrez également nous lier, et pour cela, 3 bannières sont à votre disposition :
Teams de traduction
Fansub français de l'animé Naruto et Bleach
Ces types sont incroyable. L'épisode sort en RAW chez Saiyaman la mardi soir (en France) et le mercredi matin, leur épisode sort sur leur tracker. La qualité est très bonne, quand à la traduction, difficile de juger sur un texte Jap -> US...
Dépendante de la team DatteBayo - US, DatteBayo France traduit les épisodes des US en français... L'avantage de ce procédé est que les américains leur fournissent les épisodes, timés ou non, et ils ne leur reste plus qu'à traduire et encoder (peut-être timer). Malheureusement, ils traduisent depuis l'anglais, donc les textes ne sont pas toujours fiables...
Ils sont la seule team de traduction US à ma connaissance. Traduisant hebdomadairement les chapitres du Jump, Maximum7 sort généralement leur chapitre durant le week-end. La qualité du clean est très bonne et la traduction parfaite.
La Bankai-team est également un team de traduction des chapitres de Bleach. Ils font ce qu'ils peuvent, mais leurs chapitres sortent entre le samedi et le dimanche, donc la qualité ne peut-être parfaite. Néanmoins, c'est une team très respectable. Aussi je vous suggère d'essayer un chapitre pour en juger la qualité...
En partenariat avec BleachTrad, BleachSoul est une team de traduction d'une qualité incroyable ! Leurs cleaners font un boulot innimaginable et ils fournissent chaque fois de magnifiques colorisations !
C'est probablement la seule team de traduction de Bleach en très haute qualité. Malgré leur retard conséquent, tout le monde est très content d'eux et c'est une très bonne team à télécharger pour remplacer les épisodes des fast-trads !